de Peter Griffith
Luke et Megan sont voisins. Ils font tous les deux partie d’une famille monoparentale, et sont dans la même classe à l’école. Mais ils ne se parlent jamais, parce qu’ils ont treize ans, et que l’une est une fille, l’autre un garçon. Mais quand le père et la mère de Megan tombent amoureux, Luke et Megan craignent que leurs parents ne veuillent vivre ensemble – et veuillent que leurs enfants deviennent frères et sœur.
Alors ils inventent des plans pour empêcher la relation de leurs parents. Bientôt les deux adultes vont découvrir qu’à chaque fois qu’ils passent une soirée romantique, des choses très inattendues se produisent…
The Slug in The Shoe est une pièce sur comment les filles et les garçons se voient les uns les autres. Elle combine un très fort niveau d’humour visuel avec une approche sensible de souci des familles monoparentales et des problèmes quand on grandit.
Photos de 'The Slug in the Shoe'
Extrait du texte de la pièce 'The Slug in the Shoe'
Luke: | Your mum is in our flat – with my dad. |
Megan: | And? What are they doing, then? |
Luke: | It. |
Megan: | It? What? |
Luke: | You know. Looking into each other’s eyes. Saying how wonderful it is that they met. Soon they are going to be kissing. And after that, who knows what is going to happen? |
Megan: | Ugh. It’s disgusting. Your dad has no right to do that to my mum. He’s got no right to touch her. |
Luke: | It’s not my dad’s fault. What can he do, when your mum comes in with a bottle of wine and makes big eyes at him? |
Megan: | Shut up! My mum doesn’t do things like that! |
Luke: | Look, I watched them. She’s doing it now. We must stop them. Think about it: soon they are going to want to live together. |
Megan: | Live together? But what about us? |
Luke: | Exactly. Our parents want to live together, and that means they are going to want us to live together too. |
Megan: | Ugh! I am not going to live with you! What can we do? |