de William Shakespeare
Des jumeaux, Viola et Sébastien, séparés lors d’un naufrage… chacun croit l’autre mort. Ils tentent de commencer une nouvelle vie en Illyrie. Ils se mêlent aux autochtones et se retrouvent rapidement au cœur d’intrigues: amour, jalousie et fausses identités... Ce n’est que lorsqu’ils seront réunis que l’histoire pourra s’achever et que l’amour, ingénieusement, réussira à assortir les couples.
Depuis quatre siècles les personnages font rire le public: Orsino, pétri d’amour, le truculent Sir Toby, la fière Olivia, Malvolio le domestique vaniteux et le ridicule Sir Andrew. C’est la comédie la plus populaire de Shakespeare. La voici dans une version abrégée à 80 minutes pour le public scolaire, préservant néanmoins toute la richesse poétique du texte d’origine.
Photos de 'Twelfth Night'
Extrait du texte de la pièce 'Twelfth Night'
Viola: | Ay, but I know - |
Duke Orsino: | What dost thou know? |
Viola: | Too well what love women to men may owe: In faith, they are as true of heart as we. My father had a daughter loved a man, As it might be, perhaps, were I a woman, I should your lordship. |
Duke Orsino: | And what's her history? |
Viola: | A blank, my lord. She never told her love, But let concealment, like a worm i' the bud, Feed on her damask cheek: she pined in thought, And with a green and yellow melancholy She sat like patience on a monument, Smiling at grief. Was not this love indeed? We men may say more, swear more: but indeed Our shows are more than will; for still we prove Much in our vows, but little in our love. |
Duke Orsino: | But died thy sister of her love, my boy? |
Viola: | I am all the daughters of my father's house, And all the brothers too: and yet I know not. |